《 Origin du nom "Koukaï" 空海 》

 

  Koukaï est le saint fondateur de l'école bouddhiste Shingon.

Bien qu'il ait vécu il y a près de 1200 ans, les mots qu'il a laisses résonnent encore dans le monde d'aujourd'hui au Japon.

 

  Voici l'une de ses paroles : 《 De tout ce qui nous arrive en ce monde, les joies et les peines sont de simples décisions de notre cœur. 》

 

  Dans la lignée de ces paroles, le degré de cuisson ainsi que l'accompagnement de votre shabou-shabou dépendent de votre cœur.

  Enfin de compte, c'est votre cœur qui décidera si le repas est bon ou non.

 

  Venez à la rencontre de ce repas en toute sincérité.

 


《 Origin of the name " Koukaï 》

 

  Kukai ( in French "Kouaï ) was a Japanese Buddhist monk who founded the Shingon school of Buddhism.

Although he lived almost 1200 years ago, the words he left behind still bean resonance in today's Japan.

 

  Here is one of his thoughts : " Of all things that happen to us in this world, joy and pain are only decided by our heart. "

 

  In concordance with these words, the strength of fire as well as the seasoning of your shabou-shabou are solely up to your heart.

  Only your heart will decide whether or not the meal is good.

 

  Please come and confront yourself with this meal with sincerity.


《店名の由来》

 

 "空海"とは、皆様ご存知の通り、日本の名僧です。

空海は約1200年前の人物ですが、彼が残した言葉は現代においても影響を与え続けています。

 

 そのひとつ、"この世で起きた苦楽は全て心が決めている"

 

 空海が言ったように、しゃぶしゃぶの火加減も味調整もあなたの心次第。

美味しくなるかどうかはお客様の心が決めるのです。

 

 真剣に食事と向き合ってください。

 

                                                  店主